Ma dernière observation porte sur la radiation des noms de la Liste.
وتتعلق ملاحظتي الأخيرة بالحذف من القائمة.
Personnes dont le nom a été radié
جيم - الشخص الذي حُذف اسمه من القائمة
Le Groupe de travail s'est demandé s'il était utile dans la pratique d'énumérer les différents types de sentences, ou s'il fallait supprimer l'énumération du paragraphe 1.
نظر الفريق العامل فيما إذا كانت هناك أي حاجة عملية لإدراج مختلف أنواع القرارات وما إذا كان ينبغي حذفالقائمة الواردة في الفقرة (1).
Et supprimer Howard Wolowitz de la liste d'amis.
وحذف (هاوارد ولويتز) من قائمة الأصدقاء
L'inscription sur la Liste et la radiation de la Liste sont les deux faces de la même médaille.
إن الإدراج في القائمةوالحذف منها هما وجهان لعملة واحدة.
Une attention particulière doit être prêtée à la question de l'inscription sur la liste, de la radiation de la liste et des procédures qui y sont associées.
ويجدر بنا إيلاء اهتمام خاص لمسائل الإدراج في القائمةوحذف اسم من القائمة وما يرتبط بذلك من إجراءات.
Nous attendons impatiemment la poursuite des débats du Comité sur l'amélioration des directives sur la radiation de la liste.
ونتطلع إلى أن تواصل اللجنة مناقشتها لتحسين مبادئها التوجيهية بشأن الحذف من القائمة.
Le Comité, quant à lui, doit, le cas échéant, envisager des procédures de radiation de la Liste.
وينبغي للجنة بدورها أن تنظر في اتخاذ إجراءات للحذف من القائمة حيثما تدعو الضرورة.
J'ai regardé dans la paperasse fiscale, et il y a un partenaire omis dans la liste publique.
،ألقيتُ نظرة على الوثائق الضريبيّة .وهناك شريك واحد حُذف من القائمة العامّة
On a rétorqué qu'une telle proposition ne pouvait être acceptée à ce stade au motif qu'elle risquait d'entraîner la réouverture du débat sur d'autres questions que le Groupe de travail avait réglées lorsqu'il était convenu de supprimer une longue liste de matières exclues du champ d'application du projet de convention.
ومع ذلك، فقد اعتُرض على الأخذ بتلك الاقتراحات في المرحلة الراهنة لأنها قد تفضي إلى إعادة طرح مسائل أخرى كان الفريق العامل قد حسمها عندما اتفق على حذفقائمة طويلة من المسائل المستبعدة من نطاق انطباق مشروع الاتفاقية.